مدير التحرير

وفاء رمضان
Search
Close this search box.
Search
Close this search box.

مدير التحرير

وفاء رمضان

اللبنانية نتاشا شوفاني : سعيدة بنجاح ترتيب خاص واستعد لعمل عربي جديد وكبير نهاية العام

حالة من السعادة تشعر بها الفنانة اللبنانية نتاشا شوفاني مع ردود الفعل الإيجابية التي تتلقاها نتاشا مع عرض الحلقات الأولى من مسلسلها ترتيب خاص عبر منصة برايم امازون و عن دورها في العمل تقول نتاشا شخصيتي في المسلسل اسمها ريما. هي ذات روح طيبة ومتعاطفة. تعمل على إنقاذ الناس من إيذاء أنفسهم لأنها تؤمن بما تفعله ومتحمسة لمساعدة الناس. هي لطيفة وتضحي من أجل الآخرين لدرجة مبالغ فيها، ولكنّها تحاول دائمًا أن تفعل الأشياء بالطريقة الصحيحة.
وعن أهم العوامل التي جذبتها للعمل تقول نتاشا شعرت أن السيناريو مختلف وفريق العمل كان مثيرًا للاهتمام، كما أنني أحب التحدي مع أنواع مختلفة من الأعمال. أحب الكوميديا السوداء. وأحب كيف اتخذت القصة تقلبات عدّة. شخصيتي في المسلسل مميزة جدًا وأنا سعيدة جدًا لأنني أديت هذا الدور. استطعت أن أفهمها وقراراتها وكيفية تعاملها مع الناس من حولها. وعن أدواتها في تقمص الشخصية تقولل نتاشا قمت ببعض الأبحاث حول نوع الشخصية التي من المحتمل أن ترغب في هذا النوع من العمل الذي تقوم به ريما. تبذل أقصى جهودها لمساعدة الآخرين. لا تهتم للمال، وهذا هو السبب في أنها مميزة جدًا في هذا النوع من العمل حتى لو كان ذلك على حسابها الشخصي، وهذا ما ينمّي نوعًا من القلق في شخصيتها. كما أنها تنظر إلى الناس بطريقة مختلفة عن الآخرين ولا تحكم عليهم بغض النظر عن مدى غرابة الأشخاص. وعن عملها مع مكسيم خليل تقول نتاشا كان من دواعي سروري العمل معه. هناك العديد من الطبقات في عمله كممثل. خاصة في هذا الدور، هناك ديناميكية حيث تحاول ريما فهم أحمد باستمرار ويبدو عليها أنها ثابتة، ولكنه يجعلها تعكس نفسها في طريقة تفكيرها حتى لو لم يكن هذا بقصد. كانت المشاهد لها رسالة ضمنية وليست سطحية وكان من المثير للغاية العمل فيها. وعن تأخير عرض العمل تقول شوفاني
أعتقد أن كل شيء يحدث لسبب ما. ربما من الناحية الزمنية، ولإنجاز التدقيق والتنفيذ بدقة، والكوميديا السوداء التي من الممكن أنه لم ينجح بنفس الطريقة مع الجمهور العام الماضي، فمن الأفضل أن يعرض المشروع الآن.
وعن تواجدها في عمل مصري تقول الفنانة اللبنانية آخر مرة قدمت فيها مشروعًا مصريًا كان مسلسل (٨). أحب مصر وأشتاق إليها وأود العودة مرة أخرى. وأود أن أتحدّى نفسي للتحدث باللغة المصرية أيضًا. وعن توقيت العمل وهل العرض الرمضاني افضل تقول المشروع الجيد سيكون ناجحًا في كلا الحالتين. إنّ التوقيت الجيد والمنصة والقناة التي تبثه يساعد في النجاح، ولكن المشروع الجيد سيبقى له بصمته. رمضان له جوّ من الحنين للمسلسلات التلفزيونية، ونحن كممثلين ما زلنا نتحمّس عندما نبدأ في الاستعداد لشهر رمضان، لأنه شهر من الفرح ونحن نؤثر بوجودنا في حياة الناس اليومية في هذا الشهر المبارك. وعن تأثير تواجد المنصات على صناعة الدراما وعليهم كممثلين تقول لاحظت أن الكثير من الناس لا يزالون يعتمدون على قنوات التلفزيون لمشاهدة المسلسلات، ولكن النظام الجديد لوجود منصات مختلفة مفيد حقًا للممثلين والجمهور العالمي. تساعد المنصات الدعم العربي الجديد لمتابعة البرامج من المنزل وتعلم غير العربين المزيد عنا حيث تتوفر الترجمة الآن لهم، وهذا ما يتيح إجراء المزيد من المشاريع والتنوع والفرص والإبداع والإمكانيات اللامحدودة. المنافسة جعلت جودة الكتابة والإخراج والإنتاج والتمثيل تتحسن بشكل كبير وهذا ما يجلب المزيد من التمويل لمشاريع أفضل. سنواجه مشكلة القرصنة كما سيواجهها أي منصة ولكن القفزة التي حدثت للدراما العربية كبيرة ومستمرة في التحسين. وعن جديدها تقول أعمل في مشروع سيعرض في نهاية العام، لكن من السابق لأوانه مناقشته. وعن قدرة الدراما اللبنانية على التواجد عربيا تقول نتاشا أعتقد أنه من المهم أن تحتفظ كل دولة بتوازن بين مسلسلاتها المحلية ومسلسلات الدراما العربية العابرة للحدود. هناك جمال في التعاون مع دول مختلفة في الدراما العربية العابرة للحدود، لكن من المهم أيضًا أن تكون قادرًا على سرد قصص محلية للجمهور وتتعلق بثقافتنا. أعتقد أن المشاريع اللبنانية المحلية يمكن أن تحقق النجاح بين الجمهور العربي إذا كان فيها رسائل تتجاوز الحدود وتصل إلى جميع المجتمعات، بنفس الطريقة التي يمكن بها للكتب والسينما أن تفعل.

فيسبوك
تويتر
واتسآب
إيميل
طباعة

أقرأ ايضاً